C’EST
|
IL EST/ELLE EST
|
||||||||||||
Identification
C'est + nom déterminé / C'est + nom propre
|
Qualification
Il/Elle est +
terme ayant valeur d’adjectif
Il/Elle
|
||||||||||||
C’est
|
un homme
une femme
le livre
mon frère
ma sœur
ce professeur
Michel
Juliette et Simon (langue parlée)
|
Il est
|
médecin (Pierre)
italien (Mario)
professeur (Paul)
musulman (Razek)
marié (Etienne)
|
||||||||||
Ce
sont
|
mes parents
|
Elle est
|
professeur (Laure)
mariée (Florence)
|
||||||||||
Ils sont
|
français (ces hommes)
|
||||||||||||
Elles sont
|
allemandes (ces
touristes)
|
||||||||||||
C’est répond aux
questions :
Qu’est-ce que c’est ? C’est un livre
Qui
est-ce ? C’est Paul
|
|||||||||||||
jueves, 18 de octubre de 2018
Différence c'est / il est
miércoles, 19 de septiembre de 2018
lunes, 17 de septiembre de 2018
viernes, 6 de abril de 2018
El pronombre Y
El pronombre Y
https://es.pinterest.com/pin/456411743465119541/
El pronombre personal complemento Yreemplaza a complementos introducidos por la preposición À (o au, aux, si va con artículo).
El pronombre Y no puede reemplazar a personas. Sólo a lugares o cosas.
Como esta preposición se usa para todo, podemos estar hablando de:
Un lugar al que se va, o en el que se está (LUGAR A DONDE, LUGAR EN DONDE), o sea, complemento circunstancial de LUGAR.
Cuando el complemento de lugar viene precedido por à es muy fácil de ver.
Je vais à Paris > J'y vais.
Voy a París > Voy allí / ahí.
Je vais à la plage > J’y vais.
Voy a la playa > Voy allí / ahí.
Nous allons à la fête! > On y va !
¡Vamos a la fiesta! > ¡Vamos (a ella/ ahí)!
Je me rends à Londres > Je m’yrends.
Me dirijo a Londres > Me dirijo ahí.
Pero ¡ojo! a veces, ese lugar EN DONDE (que también es Complemento Circunstancial de Lugar, evidentemente), viene precedido por otras preposiciones!Mira AQUI para tenerlo todo más claro.
Je pars pour de longues vacances > J’y pars.
Me voy para unas largas vacaciones > Me voy (¡y punto!)
Remuez le tout dans la casseroleet ajoutez-y des carottes coupé en dés.
Revuelva todo en la cacerola y agregue (ahí) zanahorias cortadas en dados.
Marie est dans les Alpes > Marie y est.
María está en los Alpes > María está allí.
Le chat est sur la table > Le chat y est.
El gato está sobre la mesa > El gato está allí/ahí.
También se usa el pronombre Y como COI (complément d’objet indirect) con verbos que siempre llevan à. (recuerda que el COI se reconoce porque empieza siempre con la preposición À)
Il tient énormément à sa voiture> Il y tient.
Le tiene muchísimo cariño a su coche > le tiene mucho cariño
Il participe au match > Il yparticipe.
Participa en el partido > Participa (en él).
Il joue au rugby > Il y joue
Juega al rugby > Juega (a eso)
OJO, el pronombre Y NO se aplica a PERSONAS o seres animados. Para sustituir a estos, usaremos los pronombres personales tónicos(moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles) precedidos de la preposición À.
Compara:
Il pense à ses vacances > Il ypense
Él piensa en sus vacaciones > Él piensa en ellas.
Las vacaciones, desde luego, no son PERSONAS.
Con:
Il pense à ses amis : Il pense à eux. (Il y pense sería incorrecto)
Él piensa en sus amigos > Él piensa en ellos.
miércoles, 28 de febrero de 2018
Les verbes. Généralités.

De todos modos, no es tan difícil como te imaginas. Ponle un poco de interés, y verás que en el fondo es muy sencillo hacerse con ellos.
De manera general, hay 3 tipos o series de verbos en francés (llamadas conjugaciones) según en qué acabe el infinitivo:
1º grupo: verbos acabados en –ER
3º grupo: resto de verbos, que pueden acabar en –IR, en –RE o en –OIR, además del verbo ALLER.
Exercices revision unité 5
Cliquez ici
-
Cliquer ici pour télécharger les exercices.
-
Cliquez ici